兮 (xī) - An ancient Chinese particle used in classical poetry
兮 · xī
An ancient Chinese particle used in classical poetry and texts, similar to modern 啊 or 呀, expressing exclamation, pause, or emphasis.
An ancient Chinese particle used in classical poetry
Usage highlights
Classical particleChu Ci stylePoetic exclamationAncient textRhetorical particle
Usage & contexts
Examples
- The opening of the ancient poem (关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。).
- A line from the Chu Ci (路漫漫其修远兮,吾将上下而求索).
- Used in classical exclamation (大风起兮云飞扬).
Collocations
- Classical particle(兮)
- Chu Ci style(楚辞体)
- Poetic exclamation(诗兮)
- Ancient text(古文兮)
- Rhetorical particle(修辞助词)
Idioms
- The long, long night(漫漫长夜兮)
- The great wind rises(大风起兮云飞扬)
- The road is long and far(路漫漫其修远兮)
Cultural background
FAQ- Primarily used in classical Chinese poetry, especially in the Chu Ci (Songs of Chu) from the Warring States period.
- Functions as a grammatical particle to create rhythm and express emotion in verse.
- Strongly associated with Qu Yuan and the literary tradition of southern China.