嗲 (diē) - Dia — describes a sweet, coquettish, or charmingly
嗲 · diē
Dia — describes a sweet, coquettish, or charmingly childish manner of speaking or behaving, often associated with feminine cuteness or affectation.
Dia — describes a sweet, coquettish, or charmingly
Usage highlights
coquettish voicecharmingly childish toneact cute/spoiledsweet and charmingspeak in a coquettish mannerchildishly pampered
Usage & contexts
Examples
- She spoke in a sweet, coquettish tone (说话嗲声嗲气).
- The child's spoiled, pampered behavior (这孩子被惯得太嗲了).
- He imitated a cute, girly voice (他模仿嗲嗲的女生声音).
- That撒娇 (acting cute/coquettish) was very 嗲.
Collocations
- coquettish voice(嗲声)
- charmingly childish tone(嗲气)
- act cute/spoiled(发嗲)
- sweet and charming(又嗲又甜)
- speak in a coquettish manner(说话很嗲)
- childishly pampered(娇嗲)
Idioms
- Speaking in a sweet, coquettish manner(嗲声嗲气)
- Acting cute and spoiled(发嗲撒娇)
Cultural background
FAQ- Often associated with feminine charm, cuteness, or a pampered, childish demeanor, particularly in certain regional contexts like Shanghai.
- Can describe a specific style of speech or behavior that is sweet, charmingly affected, or deliberately childish.
- Sometimes carries connotations of being spoiled or excessively pampered, especially when describing children or certain attitudes.