屘 (mǎn) - Youngest child (regional/dialectal term, especially in Min Nan & last-born son.
屘 · mǎn
Youngest child (regional/dialectal term, especially in Min Nan and Hakka);
last-born son.
Youngest child (regional/dialectal term, especially in Min Nanlast-born son.
Usage highlights
youngest sonyoungest childyoungest brotheryoungest sisterthe very last onelast
Usage & contexts
Examples
- He is the youngest son in the family (伊是屘仔).
- The youngest child often gets special treatment (屘囝较得人疼).
- This is my youngest brother (这是我屘弟).
Collocations
- youngest son(屘仔)
- youngest child(屘囝)
- youngest brother(屘弟)
- youngest sister(屘妹)
- the very last one(上屘)
- last-born(尾屘)
Idioms
- The youngest child gets the most love(屘囝得人疼)
- The last one gets the leftovers(尾屘食渣)
Cultural background
FAQ- Primarily used in Min Nan (Hokkien/Taiwanese) and Hakka dialects, not in standard Mandarin.
- Reflects traditional family structures where birth order was socially significant.
- Often carries connotations of being pampered or receiving special treatment as the youngest.
- Usage is informal and regional, not found in formal written contexts.