(wǎn) - to sigh with regret & to feel sorry

Tone 3

wǎn | 11 strokes | radical:

· wǎn

to sigh with regret;

to feel sorry;

to pity;

to lament

to sigh with regretto feel sorryto pity

Usage highlights

to sigh with regretto lament and sighto feel pity and regretregretful sighto feel sorry fordeep regret

Synonyms

  • to cherish; to regret
  • regret
  • to sigh

Antonyms

  • to rejoice
  • to be happy

Usage & contexts

Examples

  • He sighed with regret (惋惜) at the missed opportunity.
  • I feel sorry for her loss (为她感到惋惜).
  • It is a pity that he couldn't come (他不能来,真令人惋惜).
  • They lamented the passing of an era (惋叹时代的逝去).

Collocations

  • to sigh with regret(惋惜)
  • to lament and sigh(惋叹)
  • to feel pity and regret(惋怅)
  • regretful sigh(惋息)
  • to feel sorry for(为...感到惋惜)
  • deep regret(深惋)

Idioms

  • To sigh with deep regret(惋惜不已)
  • To feel endless regret(惋怅无穷)
  • Lamenting what is lost(惋失悼亡)

Cultural background

FAQ
  • The character 惋 reflects a common theme in Chinese literature of expressing regret over missed opportunities or lost things.
  • It often appears in classical poetry and prose to convey a melancholic or reflective mood.
  • The emotional weight of 惋 is associated with introspection and the contemplation of life's impermanence.

FAQ