抱 (bào) - to hold or carry in the arms & to embrace
抱 · bào
to hold or carry in the arms;
to embrace;
to hug;
to cherish (an ambition, hope, etc.
);
to adopt (a child)
to hold or carry in the armsto embraceto hug
Usage highlights
to hugto complain about injusticeto hold a grudgeto cherish hopeto adopt a childto hold an attitude
Usage & contexts
Examples
- The mother hugged her child (抱孩子).
- He holds a positive attitude (抱有积极态度).
- She adopted a baby girl (抱养了一个女婴).
- I want to complain about this injustice (抱不平).
Collocations
- to hug(拥抱)
- to complain about injustice(抱不平)
- to hold a grudge(抱恨)
- to cherish hope(抱希望)
- to adopt a child(抱养)
- to hold an attitude(抱态度)
Idioms
- Carrying firewood to put out a fire — making things worse(抱薪救火)
- Embracing the jade of Chu — presenting one's talents(抱璞楚山)
- Holding a pipa half-hidden — being reserved or shy(抱琵琶半遮面)
- Holding a broken jar — sticking to outdated ways(抱残守缺)
Cultural background
FAQ- In Chinese culture, '抱' (embracing) signifies affection, care, and protection, often used in familial and friendly contexts.
- The character is also metaphorically used to describe holding onto ideas, hopes, or grudges, reflecting emotional or psychological states.
- In historical contexts, '抱' appears in idioms that convey moral or philosophical lessons, such as '抱薪救火' (making things worse) or '抱残守缺' (resisting change).