搪 (táng) - To ward off & to evade
搪 · táng
To ward off;
to evade;
to cope with;
to spread over (as with plaster);
enamel.
To ward offto evadeto cope with
Usage highlights
To evade or stallEnamelwareTo cope withTo plaster a wallTo fend off an attackTo make excuses
Usage & contexts
Examples
- He tried to evade the question (搪塞).
- The wall was plastered with cement (用水泥搪墙).
- This pot is made of enamelware (搪瓷器皿).
- They managed to cope with the emergency (搪应急情况).
Collocations
- To evade or stall(搪塞)
- Enamelware(搪瓷)
- To cope with(搪应)
- To plaster a wall(搪墙)
- To fend off an attack(搪挡)
- To make excuses(搪借口实)
Idioms
- To muddle through with excuses(搪塞了事)
- To ward off with difficulty(东搪西挡)
- To cope with temporarily(临时搪应)
Cultural background
FAQ- The character combines the hand radical (扌) with the phonetic component 唐, suggesting actions done with the hands.
- In traditional craftsmanship, 搪瓷 (enamelware) represents a specific technical process of coating metal with glass-like material.
- The concept of 搪塞 reflects a common social behavior of avoiding direct confrontation or responsibility.