敝 (bì) - shabby, worn-out, tattered & my (humble, self-deprecating prefix)
敝 · bì
shabby, worn-out, tattered;
my (humble, self-deprecating prefix);
to discard, cast aside;
exhausted, depleted
shabby, worn-out, tatteredmy (humble, self-deprecating prefix)to discard, cast aside
Usage highlights
shabby clotheshumble selfour humble schoolour humble countryworndiscard like worn
Usage & contexts
Examples
- The clothes were old and shabby (敝衣).
- He humbly referred to himself (敝人).
- We must avoid the shortcomings of others (敝帚自珍).
- This is our humble school (敝校).
Collocations
- shabby clothes(敝衣)
- humble self(敝人)
- our humble school(敝校)
- our humble country(敝国)
- worn-out sandals(敝屣)
- discard like worn-out shoes(弃如敝屣)
Idioms
- Cherish one's own worn-out broom(敝帚自珍)
- Discard like worn-out shoes(弃如敝屣)
- Exhaust the people and drain the treasury(敝民敛财)
- Worn-out carriage and tired horse(敝车羸马)
Cultural background
FAQ- Used as a humble prefix in classical Chinese to refer to oneself or one's belongings, showing modesty.
- Often appears in classical literature to describe poverty, exhaustion, or things of little value.
- The character structure shows cloth (巾) being torn or damaged, representing shabbiness.