癩 (lài) - Leprosy & scabies
癩 · lài
Leprosy;
scabies;
mange;
rough;
coarse;
scabby;
also used metaphorically for something inferior or shoddy.
Leprosyscabiesmange
Usage highlights
LeprosyMange dogShoddy goodsScabby headRough skinLeprosy patient
Usage & contexts
Examples
- He suffers from leprosy (癩病).
- The dog has mange (癩皮狗).
- This is a shoddy product (癩貨).
- The surface is rough and uneven (癩癩疤疤).
Collocations
- Leprosy(癩病)
- Mange dog(癩皮狗)
- Shoddy goods(癩貨)
- Scabby head(癩頭)
- Rough skin(癩皮)
- Leprosy patient(癩病患者)
Idioms
- A scabby head with sores all over(癩頭癩腦)
- Like a mangy dog(如癩皮狗)
- Scabby and mangy appearance(癩癩疤疤)
- A leper's head(癩痢頭)
Cultural background
FAQ- Historically associated with leprosy, which carried strong social stigma in traditional Chinese society.
- Often used in derogatory terms to describe something or someone as inferior, shabby, or undesirable.
- The character appears in folk sayings and idioms to convey contempt or mockery.