(wěi) - To shift blame or responsibility onto others & to make excuses

Tone 3

wěi | 15 strokes | radical:

· wěi

To shift blame or responsibility onto others;

to make excuses;

to evade.

To shift blame or responsibility onto othersto make excusesto evade.

Usage highlights

Shift blameEvade responsibilityMake excuses for faultsShift blame onto othersEvade and delayRefuse to shift blame

Synonyms

  • to push; to shift (responsibility)
  • to unload; to shirk

Antonyms

  • 承擔to undertake; to bear responsibility
  • 負責to be responsible

Usage & contexts

Examples

  • He tried to shift the blame onto his colleague (推諉責任).
  • Don't make excuses for your mistakes (不要諉過於人).
  • The manager refused to evade responsibility (經理不諉其責).

Collocations

  • Shift blame(推諉)
  • Evade responsibility(諉責)
  • Make excuses for faults(諉過)
  • Shift blame onto others(諉罪)
  • Evade and delay(諉延)
  • Refuse to shift blame(不諉)

Idioms

  • Shift blame and make excuses(推諉塞責)
  • Cannot shift the blame(諉無可諉)
  • Mutually shifting blame(互相推諉)

Cultural background

FAQ
  • In Chinese culture, taking responsibility is highly valued; shifting blame (諉) is generally viewed negatively.
  • The character reflects Confucian emphasis on personal accountability and integrity.
  • Often used in legal and administrative contexts to describe evasion of duty.

FAQ