跩 (zhuǎi) - To strut & to swagger
跩Tone 3
zhuǎi | 13 strokes | radical:
跩 · zhuǎi
To strut;
to swagger;
to walk with an arrogant, exaggerated gait;
to act pompously.
To strutto swaggerto walk with an arrogant, exaggerated gait
Usage highlights
strut aroundact arrogantlywalk with a swaggerput on airsarrogant personarrogant appearance
Usage & contexts
Examples
- He strutted into the room (他跩进房间).
- Don't swagger just because you got a promotion (别因为升职就跩起来了).
- He walks with a swagger after winning the match (他赢了比赛后走路都跩跩的).
- She acted all high and mighty (她表现得非常跩).
Collocations
- strut around(跩来跩去)
- act arrogantly(很跩)
- walk with a swagger(走路跩)
- put on airs(耍跩)
- arrogant person(跩人)
- arrogant appearance(跩样)
Idioms
- Strutting and swaggering(跩跩的)
- Putting on arrogant airs(耍跩摆谱)
- Walking with a pompous gait(大摇大摆地跩)
Cultural background
FAQ- Often used in informal, colloquial contexts to describe arrogant or pretentious behavior.
- Typically carries a negative connotation, implying disapproval of someone's haughty demeanor.
- Common in spoken Chinese, particularly in certain dialects and informal settings.