颂 (sòng) - To praise, extol, eulogize & ode, hymn
颂 · sòng
To praise, extol, eulogize;
ode, hymn;
also refers to a style in ancient Chinese poetry.
To praise, extol, eulogizeode, hymnalso refers to a style in ancient Chinese
Usage highlights
To praise and extolSong of praiseEulogyOdeTo chant praisesPanegyric
Usage & contexts
Examples
- We sing hymns of praise (颂歌) in church.
- The poet wrote an ode to nature (自然颂).
- He received high praise (颂扬) for his bravery.
- The Classic of Poetry contains hymns (颂) section.
Collocations
- To praise and extol(颂扬)
- Song of praise(颂歌)
- Eulogy(颂词)
- Ode(颂诗)
- To chant praises(颂赞)
- Panegyric(颂文)
Idioms
- Singing praises and extolling virtues(歌功颂德)
- Eulogizing the emperor's achievements(颂圣歌功)
- Chanting Buddhist sutras(诵经颂佛)
Cultural background
FAQ- One of the three major sections in the Classic of Poetry (《诗经》), alongside 'Airs of the States' (风) and 'Odes' (雅).
- Traditionally used in formal contexts to praise rulers, ancestors, or deities.
- In Buddhist context, used for chanting sutras and praises.