麿 (mí) - Japanese kokuji (character created in Japan) meaning 'grindstone' & also used as a suffix in Japanese names,
麿 · mí
Japanese kokuji (character created in Japan) meaning 'grindstone' or 'millstone';
also used as a suffix in Japanese names, particularly in historical contexts.
Japanese kokuji (character created in Japan) meaning 'grindstone'also used as a suffix in Japanese names,
Usage highlights
Japanese kokujigrindstoneKakinomoto no Hitomaroname suffixmillstonehistorical Japanese names
Usage & contexts
Examples
- The character 麿 is a Japanese kokuji (国字).
- It appears in the name of the poet Kakinomoto no Hitomaro (柿本人麿).
- This character means grindstone (石麿).
- It is used in historical Japanese male names (~麿).
Collocations
- Japanese kokuji(国字)
- grindstone(石麿)
- Kakinomoto no Hitomaro(柿本人麿)
- name suffix(~麿)
- millstone(碾き麿)
- historical Japanese names(古風な名前)
Cultural background
FAQ- 麿 is a kokuji, a character created in Japan rather than borrowed from Chinese.
- It was historically used as a suffix in male aristocratic names during the Nara and Heian periods.
- The character combines 麻 (hemp) and 呂 (spine/spine-shaped), possibly representing the grinding of hemp.
- It appears in the name of Kakinomoto no Hitomaro, one of Japan's most celebrated classical poets.