咚 (dōng) - Onomatopoeia for a heavy, dull sound like a & used to represent the sound of something heavy
咚 · dōng
Onomatopoeia for a heavy, dull sound like a thud, knock, or drumbeat;
used to represent the sound of something heavy falling or knocking.
Onomatopoeia for a heavy, dull sound like aused to represent the sound of something heavy
Usage highlights
Thumping soundHeart thumpingKnock on the doorDrum soundHeavy fall soundLoud heartbeat
Usage & contexts
Examples
- He knocked on the door (咚咚咚).
- The drum went boom (鼓声咚咚).
- My heart is beating loudly (心咚咚地跳).
- He fell down with a thud (他咚的一声摔倒了).
Collocations
- Thumping sound(咚咚声)
- Heart thumping(心咚咚跳)
- Knock on the door(咚咚敲门)
- Drum sound(鼓声咚咚)
- Heavy fall sound(咚的一声)
- Loud heartbeat(心跳咚咚)
Idioms
- The heart pounds like a drum(心咚咚如擂鼓)
- Knocking on the door urgently(咚咚敲门急)
- The drum beats boomingly(鼓声咚咚响)
Cultural background
FAQ- Primarily used as an onomatopoeic character in Chinese, representing various heavy, resonant sounds.
- Commonly appears in literary works to create auditory imagery, particularly for drumbeats, knocks, or heartbeats.
- Often used in reduplicated form '咚咚' to emphasize the continuous or rhythmic nature of the sound.