嘣 (bēng) - Onomatopoeia — represents a sudden, sharp sound like & often used for the sound of something breaking,
嘣 · bēng
Onomatopoeia — represents a sudden, sharp sound like a snap, crack, or pop;
often used for the sound of something breaking, a gunshot, or a sudden impact.
Onomatopoeia — represents a sudden, sharp sound likeoften used for the sound of something breaking,
Usage highlights
Snap soundGunshot bangBalloon popString breakSudden crackHeart thump
Usage & contexts
Examples
- The string snapped with a sharp sound (嘣的一声).
- He heard a gunshot (枪声嘣的一响).
- The balloon popped loudly (气球嘣地爆了).
- The branch broke with a crack (树枝嘣地断了).
Collocations
- Snap sound(嘣的一声)
- Gunshot bang(枪声嘣的一响)
- Balloon pop(气球嘣地爆了)
- String break(弦嘣地断了)
- Sudden crack(嘣地裂开)
- Heart thump(心嘣嘣跳)
Idioms
- Heart pounding with fear(心嘣嘣跳)
- Snap and it's broken(嘣然而断)
- Suddenly pop open(嘣然开裂)
Cultural background
FAQ- Primarily used as an onomatopoeic character in Chinese, representing abrupt, sharp sounds.
- Commonly appears in literature and comics to vividly depict sound effects.
- Often used in descriptive writing to create auditory imagery for readers.