掴 (guāi) - To slap & to strike with the palm of the hand
掴 · guāi
To slap;
to strike with the palm of the hand;
to box someone's ears.
To slapto strike with the palm of the handto box someone's ears.
Usage highlights
To slap the faceTo box the earsA slapSlappedTo slap heavilySlapping sound
Usage & contexts
Examples
- He slapped him across the face (掴了他一耳光).
- The angry mother boxed her son's ears (掴了儿子一记耳光).
- A sharp slap (一记响亮的掴).
Collocations
- To slap the face(掴脸)
- To box the ears(掴耳光)
- A slap(一掴)
- Slapped(被掴)
- To slap heavily(重掴)
- Slapping sound(掴声)
Idioms
- To slap the face and box the ears(掴脸掴耳)
- Eastern slap, western box(东掴西掴)
- Slap left and right(左右开掴)
Cultural background
FAQ- The character depicts the action of striking with an open hand, combining the hand radical (扌) with the phonetic component 国.
- In traditional Chinese culture, slapping someone's face is considered a serious insult and loss of face.
- This character appears more frequently in colloquial and descriptive contexts rather than formal writing.