碎 (suì) - To break into pieces & fragment
碎 · suì
To break into pieces;
fragment;
smash;
also means trivial, detailed, or talkative.
To break into piecesfragmentsmash
Usage highlights
broken piecesfragmentarysmall changedetailed and trivialsmash to pieceschatter incessantly
Usage & contexts
Examples
- The glass shattered into pieces (玻璃碎了).
- Please break the large bill into smaller ones (请把大钞换成碎钱).
- She is very meticulous about details (她很注意琐碎的事情).
- Stop nagging all the time (别老是碎碎念).
Collocations
- broken pieces(碎片)
- fragmentary(零碎)
- small change(碎钱)
- detailed and trivial(琐碎)
- smash to pieces(粉碎)
- chatter incessantly(碎碎念)
Idioms
- To break into a thousand pieces(粉身碎骨)
- Bits and pieces, fragments(零零碎碎)
- Gossip and idle talk(闲言碎语)
- Scattered and disorderly(支离破碎)
- Jade shattered and incense destroyed(玉碎香消)
Cultural background
FAQ- In Chinese culture, '碎' often carries negative connotations of imperfection and incompleteness, as seen in the idiom '宁为玉碎,不为瓦全' (better to be a shattered jade than an intact tile - better to die in glory than live in dishonor).
- The character appears in expressions about meticulousness and attention to detail, reflecting the value placed on thoroughness.
- In traditional thought, broken or fragmented objects were often considered inauspicious, especially in important ceremonies or gifts.