頌 (sòng) - To praise, extol, eulogize & a song of praise, an ode
頌 · sòng
To praise, extol, eulogize;
a song of praise, an ode;
also refers to ancient Chinese poetry forms and Buddhist hymns.
To praise, extol, eulogizea song of praise, an odealso refers to ancient Chinese poetry forms and
Usage highlights
To praise and extolTo eulogize virtuesA song of praiseTo chant Buddhist hymnsThe OdesWords of praise
Usage & contexts
Examples
- He wrote a poem to praise his homeland (歌颂祖国).
- This is a Buddhist hymn (颂偈).
- The Odes section of the Classic of Poetry (《诗经·颂》).
- They sang a song in praise of the hero (颂扬英雄).
Collocations
- To praise and extol(歌颂)
- To eulogize virtues(颂德)
- A song of praise(颂歌)
- To chant Buddhist hymns(诵颂)
- The Odes(《颂》)
- Words of praise(颂词)
Idioms
- Praising virtue and extoling merit(歌功颂德)
- A thousand people sing in praise, ten thousand shout hurrah(千颂万赞)
- Ode to the Orange(《橘颂》)
Cultural background
FAQ- One of the three major sections of the Classic of Poetry (《诗经》), alongside 'Airs of the States' (《风》) and 'Lesser Odes' (《雅》); used in temple ceremonies to praise ancestors and gods.
- Used in Buddhist contexts for chanting hymns and sutras (颂经).
- Implies formal, respectful, and often public praise, carrying a solemn and dignified connotation.