騰 (téng) - To soar & to rise
騰 · téng
To soar;
to rise;
to gallop;
to leap;
to prance;
to make a name for oneself;
to vacate (space).
To soarto riseto gallop
Usage highlights
Soar and leapGallopRise into the airHot and steamingMake a name for oneselfVacate space
Usage & contexts
Examples
- The dragon soars in the sky (龙腾九天).
- The horse gallops across the plains (骏马奔腾).
- Prices are rising rapidly (物价飞腾).
- He vacated the room for the guests (他腾出房间给客人).
Collocations
- Soar and leap(腾跃)
- Gallop(奔腾)
- Rise into the air(腾空)
- Hot and steaming(热腾腾)
- Make a name for oneself(腾达)
- Vacate space(腾出)
Idioms
- The dragon soars and the tiger leaps(龙腾虎跃)
- Soaring into the clouds and riding the mist(腾云驾雾)
- Fame rises and fortune follows(飞黄腾达)
- Rising smoke and leaping flames(烟雾腾天)
Cultural background
FAQ- Strongly associated with dragons in Chinese culture, representing power, ascent, and auspicious movement.
- Implies vigorous activity, rapid progress, and achieving prominence.
- Used in contexts of vacating or making space, suggesting dynamic rearrangement.