伥 (chāng) - Ghost of one devoured by a tiger & a person who helps a villain do evil
伥 · chāng
Ghost of one devoured by a tiger;
a person who helps a villain do evil;
bewildered, lost
Ghost of one devoured by a tigera person who helps a villain do evilbewildered, lost
Usage highlights
Ghost serving a tigerBewildered ghostLost and confusedHelping the tyrantConfused and lost
Usage & contexts
Examples
- He was like a ghost serving the tiger (为虎作伥).
- The lost soul wandered aimlessly (伥鬼 wandering).
- In folklore, a person eaten by a tiger becomes its ghostly servant (伥鬼).
Collocations
- Ghost serving a tiger(为虎作伥)
- Bewildered ghost(伥鬼)
- Lost and confused(怅怅, note: different character but similar sound)
- Helping the tyrant(助纣为伥)
- Confused and lost(迷迷伥伥)
Idioms
- To play the jackal to the tiger(为虎作伥)
- Helping a villain do evil(为虎作伥)
Cultural background
FAQ- Originates from ancient Chinese folklore where a person devoured by a tiger becomes a 'chang ghost' (伥鬼), forced to serve the tiger and lure more victims.
- The term '为虎作伥' (playing the jackal to the tiger) became a common idiom describing those who help villains commit evil deeds.
- Represents the concept of being controlled or bewitched by evil forces in traditional Chinese ghost stories.